查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

钟不撞不鸣, 鼓不敲不响的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 종은 치지 않으면 울리지 않고, 북은 두드리지 않으면 울리지 않는다;
    원인 없는 결과가 없다. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까? =[钟不打不响] [钟不扣不鸣]
  • "叫不响" 韩文翻译 :    상대하지 않다. 어울리지 않다.
  • "响鼓不用重槌" 韩文翻译 :    【속담】 잘 울리는 북에는 큰 북채를 쓸 필요가 없다;총명한 사람은 한 번에 알아들으므로 일일이 설명할 필요 없다. =[快马不用鞭催, 响鼓不用重锤]
  • "一声不响" 韩文翻译 :    【성어】 소리를 내지 않다. 침묵을 지키다. 한 마디 말도 하지 않다. 일언반구도 없다.一声不响地蹑足进门;소리 없이 살금살금 문으로 들어오다他一声不响地进来, 吓了我一跳;그는 말없이 조용히 들어와 나를 깜짝 놀라게 했다
  • "不声不响" 韩文翻译 :    【성어】 어떤 말이나 소리도 내지 않다. 말 한마디도 없이. 묵묵히.他埋头苦干, 不声不响地做了许多工作;그는 일에 몰두하여, 묵묵히 많은 일을 했다 =[不声不语] →[不哼一声]
  • "闷声不响" 韩文翻译 :    【성어】 숨을 죽이고 아무 소리도 내지 않다. 입을 다물고 말하지 않다.
  • "一瓶不响, 半瓶摇" 韩文翻译 :    ☞[一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡]
  • "天不响地不应" 韩文翻译 :    【성어】 어찌할 도리가 없다. 갖은 수단을 다 써보았으나 되지 않다.
  • "一个巴掌拍不响" 韩文翻译 :    【속담】 고장난명(孤掌難鳴).(1)무슨 일이나 협조를 받지 않고 단독으로 하기는 어렵다.(2)서로가 다 나쁘기 때문에 싸움이 된다. =[一只手掌拍不响]
  • "满瓶不响, 半瓶叮当" 韩文翻译 :    【속담】 가득 들어 있는 병에서는 소리가 나지 않는데, 반 밖에 채워지지 않은 병에서 소리가 난다;빈 수레가 더 요란하다. =[整瓶子不动, 半瓶子摇]
  • "一个碗不响, 两个碗叮当" 韩文翻译 :    【속담】 외손뼉은 울지 않는다. 두 손뼉이 마주쳐야 소리가 난다. →[两好合一好]
  • "一瓶子不响, 半瓶子晃荡" 韩文翻译 :    ☞[一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡]
  • "一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡" 韩文翻译 :    【속담】 초 한 병은 소리나지 않지만 초 반 병은 흔들린다;빈 수레가 더 요란하다. =[一瓶不响, 半瓶摇] [一瓶子不满, 半瓶子逛荡] [一瓶子不响, 半瓶子晃荡]
  • "钟 (李斯特)" 韩文翻译 :    라 캄파넬라
  • "钟 (敲击器)" 韩文翻译 :    종 (악기)
  • "钟乳洞" 韩文翻译 :    석회암 동굴
  • "钟 (乐器)" 韩文翻译 :    종
  • "钟乳石" 韩文翻译 :    [명사]〈지질〉 종유석. =[石钟乳]
  • "钟" 韩文翻译 :    ━A) [명사](1)종.铜钟;구리종打钟;종을 치다 =敲钟(2)시계. [손목·회중시계를 제외한 괘종·탁상시계 등을 말함]钟表;활용단어참조挂钟;벽시계. 괘종시계闹钟;자명종座钟;탁상시계(3)시간. 시.五分钟;5분(간)半点钟;반시간由这儿到那儿只要十分钟;여기에서 거기까지는 10분밖에 걸리지 않는다六点钟;6시两点半钟;ⓐ 두시 반 ⓑ 두 시간 반 ━B) [동사] (감정 등을 한 곳에) 집중하다. 모으다.钟情;활용단어참조钟爱;활용단어참조 ━C)(1)[명사] 손잡이 없는 작은 (술)잔. =[盅(1)](2)[양사] 종. 옛날 용량(容量)의 단위.一钟;일 종 [‘六斛四斗’·‘八斛’·‘十斛’ 등의 여러 설이 있음] ━D) (Zhōng) [명사] 성(姓).
  • "钟乳石簷口" 韩文翻译 :    무카르나스
  • "钞票" 韩文翻译 :    [명사] 지폐.他手上拿着一叠钞票;그는 손에 한 묶음의 지폐를 쥐고 있다钞票挂师;돈이 제일. 황금만능 =[纸zhǐ钞] →[兑duì换券]
  • "钟云号驱逐舰" 韩文翻译 :    USS 청훈 (DDG-93)
钟不撞不鸣, 鼓不敲不响的韩文翻译,钟不撞不鸣, 鼓不敲不响韩文怎么说,怎么用韩语翻译钟不撞不鸣, 鼓不敲不响,钟不撞不鸣, 鼓不敲不响的韩文意思,鐘不撞不鳴, 鼓不敲不響的韓文钟不撞不鸣, 鼓不敲不响 meaning in Korean鐘不撞不鳴, 鼓不敲不響的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。